Monthly Archives: October 2015

Vlogging in Deaf marginalia

I came across a fascinating study by our very own Ellen Hibbard who just got a PhD (this fall!)  in Communications and Culture at Ryerson University. Ellen is Deaf and an American who found a Canadian university to be most accepting of her needs and supportive of her research interests.  I don’t know much about Ellen’s […]

Digital identity for the marginalized, anyone?

It was with a heavy heart,  after begging Google by using keywords such as Deaf digital, Deaf citizenship, Deaf digital fluency, and Deaf technology, I was left with Canadian Centre for Media Literacy coughing up a couple of outdated links concerning deaf.  I finally typed in disabled, disabilities, digital citizenship, etc.  DAMN!  The search resulted in […]

Uneasy cyborg in the margins

I’m an uneasy cyborg and Lanier just confirms it in You are not a gadget,  a Personal Manifesto.  I was forced to switch to digital hearing aids about ten years ago, and after giving up my beloved analog sound and settling for a life with no phone conversations (yes I could talk for hours on the […]

Stuck in the margins versus emerging literacies from the margins?

There is a relationship between the text and the margins.  This mattered hundreds of years ago and it still does now.  Can you imagine a page without margins?  Could you read it?  Could you read words that stop just short of the edge? Would you like it?  I don’t think so. What is going on […]

Deaf Marginalia – Beginning again

I’ve updated this website because I’ve been thinking a lot about life in the margins. Researchers are beginning to pay attention to what actually goes on in the margins of illuminated manuscripts. While I’ve spared you the details: a huge dong, farting, stabbing, chewing, mice nibbling at the Eucharist, I’d have to say that people […]

Bridging the double digital divide: Parallel universe design versus universal design

Erath and Larkin (2004) write of the double digital divide faced by persons with disabilities.  The first divide is about accessing electronic devices which allow entry to the internet.  The second divide is about having access to internet media and being able to avail oneself of the content presented through video, audio and text.   […]

CBC ASL interpreting versus captioning and trying to move on to other things….

Ok, ok, I guess I’m still stuck on the captioning issue even though I’ve a long ways to go toward developing processes concerning bilingual ebooks. But I couldn’t resist watching the interview between Harper and Mansbridge, first via Deaf interpreting.  For those of you who don’t know what a Deaf interpreter (DI) is,  Deaf interpreters […]